206 -
(م) عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ المُجَاشِعِيِّ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلّى الله عليه وسلّم قَالَ ذَاتَ يَوْمٍ فِي خُطْبَتِهِ: (أَلاَ إِنَّ رَبِّي أَمَرَنِي أَنْ أُعَلِّمَكُمْ مَا جَهِلْتُمْ مِمَّا عَلَّمَنِي يَوْمِي هَذَا، كُلُّ مَالٍ نَحَلْتُهُ
[1]
عَبْداً حَلاَلٌ، وَإِنِّي خَلَقْتُ عِبَادِي حُنَفَاءَ كُلَّهُمْ
[2]
، وَإِنَّهُمْ أَتَتْهُمُ الشَّيَاطِينُ فَاجْتَالَتْهُمْ
[3]
عَنْ دِينِهِمْ، وَحَرَّمَتْ عَلَيْهِمْ مَا أَحْلَلْتُ لَهُمْ، وَأَمَرَتْهُمْ أَنْ يُشْرِكُوا بِي مَا لَمْ أُنْزِلْ بِهِ سُلْطَاناً. وَإِنَّ اللهَ نَظَرَ إِلَى أَهْلِ الأَرْضِ فَمَقَتَهُمْ
[4]
، عَرَبَهُمْ وَعَجَمَهُمْ؛ إِلاَّ بَقَايَا مِنْ أَهْلِ الكِتَابِ
[5]
.
وقَالَ: إِنَّما بَعَثْتُكَ لأَبْتَلِيَكَ وَأَبْتَلِيَ بِكَ
[6]
، وَأَنْزَلْتُ عَلَيْكَ كِتَاباً لاَ يَغْسِلُهُ المَاءُ
[7]
، تَقْرَؤُهُ نَائِماً وَيَقْظَانَ. وَإِنَّ اللهَ أَمَرَنِي أَنْ أُحَرِّقَ قُرَيْشاً، فَقْلْتُ: رَبِّ! إِذاً يَثْلَغُوا رَأْسِي
[8]
فَيَدَعُوهُ خُبْزَةً. قَالَ: اسْتَخْرِجْهُمْ كَمَا اسْتَخْرَجُوكَ، وَاغْزُهُمْ نُغْزِكَ
[9]
، وَأَنْفِقْ فَسَنُنْفِقُ عَلَيْكَ، وَابْعَثْ جَيْشاً نَبْعَثْ خَمْسَةً مِثْلَهُ، وَقَاتِلْ بِمَنْ أَطَاعَكَ مَنْ عَصَاكَ.قَالَ: وَأَهْلُ الجَنَّةِ ثَلاَثَةٌ: ذو سُلْطَانٍ مُقْسِطٌ مُتَصَدِّقٌ مُوَفَّقٌ. وَرَجُلٌ رَحِيمٌ رَقِيقُ القَلْبِ لِكُلِّ ذِي قُرْبَى وَمُسْلِمٍ. وَعَفِيفٌ مُتَعَفِّفٌ ذو عِيَالٍ.
قَالَ: وَأَهْلُ النَّارِ خَمْسَةٌ: الضَّعِيفُ الَّذِي لاَ زَبْرَ لَهُ
[10]
، الَّذِينَ هُمْ فِيكُمْ تَبَعاً لاَ يَتْبَعُونَ
[11]
أَهْلاً وَلاَ مَالاً، وَالخَائِنُ الَّذِي لاَ يَخْفَى لَهُ طَمَعٌ
[12]
، وَإِنْ دَقَّ إِلاَّ خَانَهُ، وَرَجُلٌ لاَ يُصْبِحُ وَلاَ يُمْسِي إِلاَّ وَهُوَ يُخَادِعُكَ عَنْ أَهْلِكَ وَمَالِكَ) . وَذَكَرَ البُخْلَ أَوِ الكَذِبَ، (وَالشِّنْظِيرُ
[13]
الفَحَّاشُ) .
Narró Iyad Ibn Himar Al Mayashi -Alah este complacido con él- que el Mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él- dijo un día durante un sermón: "Mi Señor me Ha ordenado, que les enseñe aquello que me ha enseñado hoy y que ustedes ignoran, toda riqueza que le he concedido a Mí siervo es licita, He creado a todos Mis siervos como hunafa (monoteístas netos), después vienen a ellos los demonios (shaiatin) y los desvían de su religión, les hacen ver ilícito lo que les He hecho licito y les ordenan que me asocien con aquello que no se la descendido poder alguno, en verdad que Alah observó a la gente de la tierra (antes de enviar a Mohammad) y estaban sumidos en el extravío, excepto algunos de la gente del libro, y Dijo: En verdad que Te he enviado para probarte y probar a través de ti a los demás, Te he revelado un libro que no lo desaparece el agua, lo lees despierto y dormido, en verdad que Alah me ha ordenado destruir a los incrédulos de Quraish, le dije: ¡Señor! ellos me tomarán de la cabeza y la cortaran como un pan, me dijo: Expúlsalos como te han expulsado, lucha que Nosotros te asistiremos, Gasta en el camino de Alah y recibirás sustento, Envía un ejército y Enviaremos uno cinco veces mayor, Lucha junto aquellos que te obedecen contra aquellos que te desobedecen, luego dijo: la gente del paraíso serán de tres tipos: un hombre con poder y autoridad que es justo, caritativo y noble, un hombre bondadoso con un corazón noble con sus parientes y musulmanes y un hombre con una familia numerosa que se abstiene de pedir, luego dijo: la gente del fuego es de cinco tipos: el débil a quién le falta raciocinio para hacer el mal, el descuidado que no se preocupa ni por su familia ni su riqueza, la persona ímproba que no puede ocultar la codicia ni siquiera en el caso de asuntos menores; y aquel que traiciona, mañana y tarde, con respecto a tu familia y tu propiedad. También mencionó a los avaros, los mentirosos, y aquellos que tienen el hábito de abusar de las personas y usar un idioma obsceno, sucio.
قال تعالى: {وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ *وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ *}. [الشعراء: 90، 91]
[م2865]