252 - عن عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ أنه قال لاِبْنِهِ: يَا بُنَيَّ إِنَّكَ لَنْ تَجِدَ طَعْمَ حَقِيقَةِ الْإِيمَانِ حَتَّى تَعْلَمَ أَنَّ مَا أَصَابَكَ لَمْ يَكُنْ لِيُخْطِئَكَ، وَمَا أَخْطَأَكَ لَمْ يَكُنْ لِيُصِيبَكَ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلّى الله عليه وسلّم يَقُولُ: (إِنَّ أَوَّلَ مَا خَلَقَ اللهُ القَلَمَ، فَقَالَ لَهُ: اكْتُبْ، قَالَ: رَبِّ، وَمَاذَا أَكْتُبُ؟ قَالَ: اكْتُبْ مَقَادِيرَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ) . يَا بُنَيَّ، إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلّى الله عليه وسلّم يَقُولُ: (مَنْ مَاتَ عَلَى غَيْرِ هَذَا فَلَيْسَ مِنِّي) .
据乌巴达·本·萨米特-愿主喜悦之-传述:他对他的儿子说:”儿子!除非你知道,注定的患难不会错过你,错过的患难也不会遭遇你,你才会尝到真正的信仰。我听到真主的使者说:“真主首先创造了笔,他命令使者说:‘你写。’使者说:‘主啊,我该写什么?’他说:‘把一切前定的,都写下来,直到后世的到了。’儿子啊!我听到真主的使者-愿主福安之-说:“无论是谁,不信仰这些而去世,他就不属于我们的一员。”在伊玛目艾哈迈德的传述中说:“真主首先创造了笔,他命令使者说:‘你写。’就在那一刻,记录了所发生的一切,直到审判日。”伊本·瓦赫布在一篇传述中说:“真主的使者-愿主福安之-说:‘凡是不信仰前定,好和坏的定然者,真主都会用地狱之火把他烧死。’”
قال تعالى: {إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ *}. [القمر:49] وقال تعالى: {وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ فَقَدَّرَهُ تَقْدِيرًا}. [الفرقان:2] وقال تعالى: {مَا أَصَابَ مِنْ مُصِيبَةٍ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي أَنْفُسِكُمْ إِلاَّ فِي كِتَابٍ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَبْرَأَهَا}. [الحديد:22] وقال تعالى: {قُلْ لَنْ يُصِيبَنَا إِلاَّ مَا كَتَبَ اللَّهُ لَنَا}. [التوبة:51] وقال تعالى: {قُلْ لَوْ كُنْتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ إِلَى مَضَاجِعِهِمْ}. [آل عمران:154]
[د4700/ ت2155، 3319]
* صحيح.