3253 -
(ق) عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما: أَنَّ الْيَهُودَ جاؤُوا إِلَى رَسُولِ اللهِ صلّى الله عليه وسلّم، فَذَكَرُوا لَهُ أَنَّ رَجُلاً مِنْهُمْ وَامْرَأَةً زَنَيَا، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وسلّم: (ما تَجِدُونَ في التَّوْرَاةِ في شَأْنِ الرَّجْمِ) ؟ فَقَالُوا: نَفْضَحُهُمْ وَيُجْلَدُونَ، فَقَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ سَلاَمٍ: كَذَبْتُمْ، إِن فِيهَا الرَّجْمَ، فَأَتَوْا بِالتَّوْرَاةِ فَنَشَرُوهَا، فَوَضَعَ أَحَدُهُمْ يَدَهُ عَلَى آيَةِ الرَّجْمِ، فَقَرَأَ ما قَبْلَهَا وَما بَعْدَهَا، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ سَلاَمٍ: ارْفَعْ يَدَكَ، فَرَفَعَ يَدَهُ، فَإِذَا فِيهَا آيَةُ الرَّجْمِ، فَقَالُوا: صَدَقَ يَا مُحَمَّدُ، فِيهَا آيَةُ الرَّجْمِ، فَأَمَرَ بِهِمَا رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وسلّم فَرُجِمَا.
قَالَ عَبْدُ اللهِ: فَرَأَيْتُ الرَّجُلَ يَجْنَـأُ
[1]
عَلَى المَرْأَةِ يَقِيهَا الْحِجَارَةَ.
阿布杜拉•本•奥玛尔-愿主喜悦之-传述说:“一些犹太人来到真主的使者-愿主福安之-面前,告诉他,他们中间有一男一女通奸。”真主的使者-愿主福安之-问他们:‘你们的犹太律法有没有关于乱石处死?’他们说:“我们揭露他们的罪行,鞭打他们。”阿布杜拉•本•赛俩目说:“你们撒谎,摩西经中有乱石处死的章节。“他们取出摩西经,打开经书,其中一人用手捂在摩西经上。他诵读了之前和之后的内容。于是,阿布杜拉•本•赛俩目让他抬起手来。他抬起手来,上面有乱石处死的章节。他们说:“穆罕默德,他说的对。”真主的使者-愿主福安之-命令用石头砸死他们。”阿布杜拉•本•奥玛尔说道:“我看到那个男人俯身在女人身上,保护她免受石头的伤害。”
[خ3635 (1329)/ م1699]