الكِتَابُ الأوَّل: البيوع

قال تعالى: {وَأَحَلَّ اللَّهُ الْبَيْعَ وَحَرَّمَ الرِّبَا}. [البقرة:275]

2985 - (ق) عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلّى الله عليه وسلّم يَقُولُ: (الْحَلاَلُ بَيِّنٌ [1] ، وَالْحَرَامُ بَيِّنٌ، وَبَيْنَهُمَا مُشبَّهَاتٌ لاَ يَعْلَمُهَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ، فَمَنِ اتَّقى المُشَبَّهَاتِ اسْتَبْرَأَ [2] لِدِينِهِ وَعِرْضِهِ، وَمَنْ وَقَعَ فِي الشُّبُهَاتِ: كَرَاعٍ يَرْعَى حَوْلَ الْحِمَى [3] ، يُوشِكُ أَنْ يُوَاقِعَهُ. أَلاَ وَإِنَّ لِكُلِّ مَلِكٍ حِمىً، أَلاَ إِنَّ حِمَى اللهِ فِي أَرْضِهِ مَحَارمُهُ، أَلاَ وَإِنَّ فِي الْجَسَدِ مُضْغَةً: إِذَا صَلَحَتْ صَلَحَ الْجَسَدُ كُلُّهُ، وَإِذَا فَسَدَتْ فَسَدَ الْجَسَدُ كُلُّهُ، أَلاَ وَهِيَ الْقَلْبُ) .

据努阿曼·本·拜希尔--愿主喜悦之--传述说:“我听真主的使者--愿主福安之--说:‘合法事物是明确的,非法事物也是明确的,但两者之间有令许多人不明白的模棱两可之事,谁远离了这些模棱两可之事,谁就保护了自己的宗教和荣誉,谁陷入这些模棱两可之事的,犹如在禁区周围的放牧者,一不小心,就要闯入其中,须知!每一个国王都有其禁区,须知! 真主的禁区就是他禁止的一切事物,须知!身体有一个器官,它善全身则善,它恶全身则恶,须知!,它就是心。”

2990 - (خ) عَنِ الْمِقْدَامِ رضي الله عنه، عَنْ رَسُولِ اللهِ صلّى الله عليه وسلّم قَالَ: (مَا أَكَلَ أَحَدٌ طَعَاماً قَطُّ، خَيْراً مِنْ أَنْ يَأْكُلَ مِنْ عَمَلِ يَدِهِ، وَإِنَّ نَبِيَّ اللهِ دَاوُدَ عليه السلام كَانَ يَأْكُلُ مِنْ عَمَلِ يَدِهِ) .

阿布·胡莱赖-愿主喜悦之-传述说:“真主的使者-愿主福安之-说:‘达伍德(大卫)-愿主福安之-只吃自己双手挣来的食物。”米格达穆·本·马尔德·亚克拉布-愿主喜悦之-传述说:‘先知-愿主福安之-说:“从来没有人吃得比他双手挣来的食物更好。”真主的先知达伍德-愿主福安之-过去常常靠自己双手劳动所得吃饭。”