الكِتَابُ الثّالِث: الطلاق وأَحكام مفارقة الزوجة

[هق7/337]

* وَهَذَا الإِسْنَادُ لاَ تَقُومُ بِهِ الْحُجَّةُ، مَعَ ثَمَانِيَةٍ رَوَوْا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما فُتْيَاهُ بِخِلاَفِ ذَلِكَ.

2457 - (ق) عَنْ عائِشَةَ رضي الله عنها: أَنَّ رِفاعَةَ الْقُرَظِيَّ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ فَبَتَّ طَلاَقَهَا، فَتَزَوَّجَهَا بَعْدَهُ عَبْدُ الرَّحْمنِ بْنُ الزُّبَيْرِ، فَجَاءَتِ النَّبِيَّ صلّى الله عليه وسلّم فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّها كانَتْ عِنْدَ رِفاعَةَ فَطَلَّقَهَا آخِرَ ثَلاَثِ تَطْلِيقَاتٍ، فَتَزَوَّجَهَا بَعْدَهُ عَبْدُ الرَّحْمنِ بْنُ الزَّبِيرِ، وَإِنَّهُ وَاللهِ ما مَعَهُ يَا رَسُولَ الله إِلاَّ مِثْلُ هذِهِ الْهُدْبَةِ [1] ـ لِهُدْبَةٍ أَخَذَتْهَا مِنْ جِلْبَابِها ـ! قالَ: وَأَبُو بَكْرٍ جالِسٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صلّى الله عليه وسلّم، وَابْنُ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ جالِسٌ بِبَابِ الحُجْرَةِ لِيُؤذَنَ لَهُ، فَطَفِقَ خالِدٌ يُنَادِي أَبَا بَكْرٍ: يَا أَبَا بَكْرٍ، أَلاَ تَزْجُرُ هذِهِ عَمَّا تَجْهَرُ بِهِ عنْدَ رَسُولِ اللهِ صلّى الله عليه وسلّم؟! وَما يَزِيدُ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وسلّم عَلَى التَّبَسُّمِ، ثُمَّ قالَ: (لَعَلَّكِ تُرِيدِينَ أَنْ تَرْجِعِي إِلَى رِفاعَةَ؟! لاَ، حَتَّى تَذُوقِي عُسَيْلَتَهُ [2] ، وَيَذُوقَ عُسَيْلَتَكِ) .

Bà 'A-ishah kể: Vợ của ông Rifa-'ah Al-Qurazhi đến gặp Thiên Sứ của Allah, bà nói: Trước đây tôi đã đổ vở cuộc sống với ông Rifa-'ah Al-Qurazhi, sau đó tôi lấy ông Abdur Rahman bin Al-Zubair nhưng ông cứ rũ mãi như vạc áo (ám chỉ dương vật không cương lên). Thiên Sứ của Allah mĩm cười nói: {Có phải cô muốn trở về với Rufa-'ah không? Không, cho đến khi nào cả hai nếm được mật ngọt của nhau.} Bà kể: Lúc đó, ông Abu Bakr ở cùng Thiên Sứ, ông Khalid bin Sa-'id đang ở cửa xin phép vào nên gọi: Này Abu Bakr, ông không nghe tiếng ồn đang xảy ra cạnh Thiên Sứ của Allah ư.

[خ6084 (2639)/ م1433]