الكِتَابُ الثَّاني: الـقـضـاء

3206 - (ق) عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنِ النَّبِـيِّ صلّى الله عليه وسلّم قَالَ: (إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ، وَإِنَّـكُمْ تَخْتَصِمُونَ إِلَيَّ، وَلَعَلَّ بَعْضَكُمْ أَنْ يَكُونَ أَلْحَنَ [1] بِحُجَّتِهِ مِنْ بَعْضٍ، فأَقْضِيَ لَهُ عَلَى نَحْوٍ مِمَّا أَسْمَعُ، فَمَنْ قَضَيْتُ لَهُ مِنْ حَقِّ أَخِيهِ شَيْئاً فَلاَ يَأْخُذْه، فَإِنَّمَا أَقْطَعُ لَهُ قِطْعَةً مِنَ النَّارِ) .

[خ6967 (2458)/ م1713]

3207 - (ق) عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ أَبِـي بَكْرَةَ قَالَ: كَتَبَ أَبُو بَكْرَةَ إِلَى ابْنِهِ، وَكانَ بِسِجِسْتَانَ، بِأَنْ لاَ تَقْضِيَ بَيْنَ اثْنَيْنِ وَأَنْتَ غَضْبَانُ، فَإِنِّي سَمِعْتُ النَّبِـيَّ صلّى الله عليه وسلّم يَقُولُ: (لاَ يَقْضِيَنَّ حَكَمٌ بَيْنَ اثْنَيْنِ وَهُوَ غَضْبَانُ) .

Ayon kay 'Abdurrahmān bin Abē Bakrah,Nagsabi siya:(( Sumalat ang ama ko-o sumulat Ako sa kanya-para sa anak niya na si 'Ubaydallah bin Abē Bakrah bin Abē Bakrah at siya ay isang Taga-Hatol sa Sijistān: Na huwag kang humatol sa pagitan ng dalawa na ikaw ay galit,sapagkat narinig ko ang Sugo ni Allah-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-na nagsasabi: Huwag humatol ang isa sa inyo sa pagitan ng dalawa na siya ay galit)) At sa isang salaysay:(( Huwag na huwag humatol ang Taga-Hatol sa pagitan ng dalawa na siya ay galit))